No es difícil advertir en el uso cotidiano del lenguaje español la incorporación de palabras que proceden del latín, y que resulta mucho más frecuente cuando se trata de textos académicos o en el uso y práctica más acentuada que realizan juristas (por la «herencia» que el derecho actual recibe del derecho romano) o humanistas en general. Seguir leyendo «El uso de latinismos»
